发布日期:2024-09-28 22:50 点击次数:125
91porn 在线
一、资助对象 Who can apply?
1.非中国籍东谈主士;Non-Chinese citizens;
2.对华友好,无监犯违章记载,遵命中国政府的法律、律例和学校的法则轨制;
Friendly towards China, with no criminal records, and abiding by the laws, regulations, and rules of the Chinese government and the university;
3.身心健康,品学兼优;
Physically and mentally healthy, with excellent academic performance;
4.华文、翻译等有关专科本科及以上学历毕业;
Graduates with a bachelor's degree or higher in Chinese, Translation, or related fields;
5.年事不起先40周岁;Not exceeding 40 years old;
6. HSK 六级180 分以上;HSK Level 6 with a score of 180 or above;
7. 具有翻译责任经历者优先计划。
Priority given to those with translation work experience.
二、奖学金招生类别及肯求条目
Scholarship Categories and Application Requirements
(一) 意大利语翻译硕士筹商生:2023年9月入学,资助年限为2.5年。
(I) Chinese-Italian Translation Master's Program: Enrollment in September 2023, with a scholarship duration of 2.5 years.
专科称号
Program Name
生源国别Country of Origin
学制Duration
意大利语笔译
Chinese-Italian Translation
意大利Italy
2.5年2.5 years
(二)日语翻译硕士筹商生:2023年9月入学,资助年限为2年。
(II) Chinese-Japanese Translation Master's Program: Enrollment in September 2023, with a scholarship duration of 2 years.
专科称号
Program Name
生源国别 Country of Origin
学制Duration
日语口译
Chinese-Japanese Interpretation
日本 Japan
2年
2 years
日语笔译
Chinese-Japanese Translation
日本 Japan
2年
2 years
三、奖学金资助本体 Scholarship Coverage
膏火、住宿费、活命费和概括医疗保障费。
Tuition fees,在线看av的网站 accommodation fees, monthly stipend, and comprehensive medical insurance.
四、办理历程 Application Process
1.肯求东谈主登陆天津异邦语大学海外学生管事平台(https://tfsu.at0086.cn/StuApplication/Login.aspx)在线肯求并提交肯求材料;
Applicants should log in to Tianjin Foreign Studies University's International Student Service Platform (https://tfsu.at0086.cn/StuApplication/Login.aspx) to apply online and submit application materials.
2. 学校审核肯求东谈主肯求经验,对肯求东谈主进行专科探员;
The university will review the eligibility of applicants and conduct a professional assessment.
3. 通过学校探员的肯求东谈主在海外华文教师奖学金报名网站(cis.chinese.cn) 在线填报,实时柔软肯求程度及及第效果。同期,柔软我校发送的邮件奉告。
Applicants who pass the university's assessment should apply online on the International Chinese Teacher Scholarship Registration Website (cis.chinese.cn) and stay updated on the application progress and admission results. Additionally, pay attention to email notifications sent by our university.
五、肯求为止日历(以北京时候为准)
Application Deadline (Beijing Time)
肯求东谈主需要在2023年6月10日前完成在天津异邦语大学海外学生管事平台的肯求,并在2023年6月20日前完成在海外华文教师奖学金报名网站的肯求。
Applicants must complete the application on Tianjin Foreign Studies University's International Student Service Platform by June 10, 2023, and complete the application on the International Chinese Teachers’ Scholarship Registration Website by June 20, 2023.
六、其它Other Information
1.肯求者须了解我校的具体招生条目及报名为止时候,按照有关法令提交肯求材料。肯求材料不无缺或不适当招生条目的,概不受理。肯求材料弄虚空虚,依然查实,肯求经验将被取消。
Applicants must understand the specific admission requirements and application deadlines of our university and submit the application materials according to the relevant regulations. Incomplete or ineligible application materials will not be accepted. If falsification is discovered in the application materials, the application eligibility will be revoked.
2.学历生须干预年度评审,详见《海外华文教师奖学金年度评审方针》。
Degree-seeking students are required to participate in the annual evaluation, details of which can be found in the "Annual Evaluation Measures for the International Chinese Teacher Scholarship."
3.未经许可不如期报到、入学体检永别格、半途退学、休学者,取消奖学金经验。
Scholarship recipients who fail to register on time, do not pass the medical examination upon enrollment, drop out or take a leave of absence during their studies will have their scholarship eligibility cancelled.
4. 来华留学奖学金生原则上不得在校外居住。
Scholarship recipients are not allowed to live off-campus.
七、招生计划 Enrollment Consult
1. 天津异邦语大学留学生招生办公室
轻熟女电子邮箱:foreignstudents@tjfsu.edu.cn
电话:+86-22-2328-6974
International Admission Office, Tianjin Foreign Studies University
Email: foreignstudents@tjfsu.edu.cn
Phone: +86-22-2328-6974
附录:海外华文教师奖学金“异邦翻译硕士培养”形态肯求材料清单
Appendix: List of Application Materials for the International Chinese Language Teachers Scholarship "Master's Program in Translation for Foreign Students"
1. 护影相片页彩色扫描件(有用期至2023年10月1日后);Color scanned copy of the passport photo page (valid until October 1, 2023, or later);
2. HSK获利敷陈扫描件(有用期两年);
Scanned copy of HSK score report (valid for two years);
3. 本科学历解说(在学解说或预毕业解说)及本科时间无缺获利单;
Bachelor's degree certificate (certificate of enrollment or expected graduation) and complete undergraduate transcript;
4. 两名有关专科鸿沟内的副西宾(含)以上或具有极度专科本事职称大家的保举信;
Recommendation letters from two associate professors or experts with equivalent professional titles in relevant fields;
5. 《异邦东谈主肉体搜检表》(有用期6个月);
“Foreigner Physical Examination Form” (valid for 6 months);
6. 未满 18 周岁的肯求者,须提交在华监护东谈主签字的请托解说文献。
For applicants under 18 years old, a letter of authorization signed by the guardian in China is required.
7. 保举机构的保举信;(可关联我校出具)
Recommendation letter from the recommending institution (can be obtained from our university);
8. 其他解说材料。Other supporting documents.
※注:以上通盘肯求材料应为华文或英文文本91porn 在线,非中英文文凭(解说)需附经公证的华文或英文译文。